термины и понятия культуры речи


термины и понятия культуры речи
могут быть описаны как система, если применить информационные модели коммуникативных качеств речи
Модели позволяют систематизировать терминологический материал по культуре речи. Так, 365 терминов и терминологических словосочетаний, применяемых в теории и практике культуры речи, приводятся в систему при помощи семи модификаций: информационных моделей – правильности, точности, чистоты, логичности, выразительности, богатства, уместности, речи. В основе построения информационных моделей коммуникативных качеств речи лежит ряд принципов. Это принципы системной организации языка, функциональной значимости терминологических единиц, минимизированного представления словарного запаса и информации во всех компонентах модели. Специфичность их заключается в том, что общеизвестные принципы рассматриваются на материале информационных моделей коммуникативных качеств речи, представляющих собой модификации функционально-стилистического инварианта языковой системы. Информационные модели дают возможность для рациональной классификации ортологических терминов и терминологических словосочетаний, активизирующихся в культуре речи. В качестве их деления по классификационным группам послужила структура информационной модели коммуникативного качества.
Так, терминоединицы были расклассифицированы следующим образом:
1) термины, обозначающие основные компоненты структуры коммуникативного качества: формы логичности, условия реализации точности речи, возможные отклонения от чистоты речи и т.п.;
2) термины, при помощи которых характеризуются формы коммуникативного качества: предметная логичность, произносительная правильность, словообразовательная правильность, морфологическая правильность, синтаксическая правильность, точность словоупотребления, смысловая точность, чистота языковая, чистота речи как результат нравственного воздействия нашего сознания, выразительность речевая, выразительность речевого сигнала, уместность стилевая, уместность контекстуальная, уместность ситуативная, уместность личностно-психологическая, лексическое богатство речи, фразеологическое богатство, семантическое богатство речи, синтаксическое богатство, интонационное богатство, богатство организации и динамики языковых средств речи, информативная насыщенность речи, стилевое и стилистическое богатство;
3) термины, называющие языковые уровни, на которых реализуется то или иное коммуникативное качество речи: лексика, словообразование, морфология, синтаксис, фонетика, стилистика;
4) термины и терминологические словосочетания, характеризующие условия реализации коммуникативного качества речи: знание предмета речи, владение лексическими ресурсами языка, умение выразить мысль, выведение из речи диалектизмов, выведение варваризмов и неуместно употребленных иностранных слов, выведение из речи жаргонизмов, канцеляризмов, слов-паразитов; овладение логикой рассуждения, использование языковых средств в зависимости от ситуации общения; самостоятельность мышления, интерес автора к предмету речи, знание языка и его выразительных возможностей, систематическая и осознанная тренировка речевых навыков, знание стилей, соблюдение соотношений языковых единиц в контексте; адекватность примененных языковых средств целям высказывания, обусловленным ситуацией общения; активный запас языковых средств;
5) термины и терминологические словосочетания, называющие особенности функционирования языковых средств: возможность появления речевых неправильностей в художественных произведениях, вызванная творческой целесообразностью;
выражение языковыми средствами понятийной точности в научной речи, создание фактографической точности в публицистике, перенос значений в художественном тексте;
употребление диалектизмов в художественном произведении, если это обусловлено его речевой системностью;
использование варваризмов для негативной характеристики персонажей, употребление жаргонизмов для речевой характеристики персонажей;
употребление канцеляризмов в официально-деловом стиле и недопустимость их в других типах речи;
актуальная связь в научных высказываниях, текстах;
алогизмы в художественной речи, превращение в поэтические обычных слов в необычных условиях, изменение семантики слова под воздействием текста, выбор стиля в зависимости от типовой ситуации общения;
функциональная оправданность отступлений от общелитературной языковой нормы, учет личностно-психологических особенностей аудитории;
обмен стилей структурно-языковыми ценностями;
6) термины, называющие основные причины отклонения от коммуникативного качества речи: возможность отклонения от нормы в речи индивида, выбор одного из вариантов, отвергнутых нормой;
слабое владение ресурсами языка;
незнание фактов, предмета речи;
отсутствие внутренней культуры и культуры общения, искаженное моделирование в языке-речи реальной действительности;
неумение и нежелание говорить выразительно;
отсутствие в языке средств выразительности;
незнание стилей;
неумение строить текст, пользоваться речью в зависимости от ситуации общения;
неумение овладеть аудиторией, пассивность мышления, тусклость эмоций, неумение ориентироваться в ситуации общения;
7) термины, представляющие основные категории культуры речи как науки: коммуникативное качество речи, правильность, точность, логичность, чистота, выразительность, уместность, богатство речи, норма. Описываемые термины в основном представлены словосочетаниями. Преимущественно употребляются терминологические словосочетания, включающие от двух до семи слов. Все это отражает тенденцию, характерную для терминосистем в ХХ веке, и говорит в пользу того, что культура речи как наука продолжает развиваться. Ее понятийно-категориальный аппарат находится в становлении, развитии. Культура речи органически связана с риторикой, берущей начало в античной эпохе, однако как наука культура речи начала развиваться самостоятельно, что подтверждается большим количеством терминов, появившихся в последнее время и сориентированных на искусство коммуникации. И хотя многие термины и терминологические словосочетания в основном пока выполняют номинативную функцию, не обладая высокой степенью дефинитивности, культура речи существует и продолжает существовать наряду с риторикой, которая сегодня подверглась реабилитации и снова, как и раньше, стала нормой гуманитарной культуры.

Словарь лингвистических терминов: Изд. 5-е, испр-е и дополн. — Назрань: Изд-во "Пилигрим". . 2010.

Смотреть что такое "термины и понятия культуры речи" в других словарях:

  • термины и понятия лингвостилистики — не исчерпываются базовыми категориями и понятиями типа стиль , окраска , стилистические ресурсы и т.п Если мы возьмем минимальный набор терминологических единиц, то увидим, что, по самым скромным подсчетам, выделяется 200 терминов стилистики.… …   Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило

  • ПОСТМОДЕРНИЗМ ИЛИ ЛОГИКА КУЛЬТУРЫ ПОЗДНЕГО КАПИТАЛИЗМА — ( Postmodernism or The Cultural Logic of Late Capitalism , 1991) работа Джеймисона , ставшая философским бестселлером; одно из первых исследований высокого концептуального уровня и огромного фактографического объема, посвященных постмодернизму.… …   Социология: Энциклопедия

  • ЯЗЫК — знаковая система, используемая для целей коммуникации и познания. Системность Я. выражается в наличии в каждом Я., помимо словаря, также с и н таксиса и семантики. Синтаксис определяет правила образования выражений Я. и их преобразования,… …   Философская энциклопедия

  • ЭСТЕТИКА — (от греч. aisthetikos чувствующий, чувственный) филос. дисциплина, изучающая природу всего многообразия выразительных форм окружающего мира, их строение и модификацию. Э. ориентирована на выявление универсалий в чувственном восприятии… …   Философская энциклопедия

  • Резонансная теория пения — (РТП)  система представлений о взаимосвязанных между собой акустических, физиологических и психологических закономерностях образования и восприятия певческого голоса, обуславливающих его высокие эстетические и вокально технические качества… …   Википедия

  • БИБЛИОГРАФИЯ — Аванесов Р.И. Русское литературное произношение. Изд. 5 е. М., 1972. Аврорин В А. Проблемы изучения функциональной стороны языка (К вопросу о предмете социолингвистики). М., 1975. Алексеев А А. Бесписьменные дагестанские языки: Функциональный… …   Словарь социолингвистических терминов

  • Речеведение — – новая, еще только складывающаяся область знания, иначе, лингвистика речи (в отличие от собственно лингвистики языка, языковедения). Термин речевeдение употребляется по отношению к комплексу научных дисциплин, объединенных общим объектом… …   Стилистический энциклопедический словарь русского языка

  • Эстетика — (от др. греч. aisthanomai чувствовать; aisthetikos воспринимаемый чувствами) Наука о неутилитарном созерцательном или творческом отношении человека к действительности, изучающая специфический опыт ее освоения, в процессе (и в результате) которого …   Энциклопедия культурологии

  • РОЗЕНШТОК-ХЮССИ — (Rosenstock Huessy) Ойген Мориц Фридрих (1888 1973) немецко американский христианский мыслитель, философ, историк, принадлежащий к духовной традиции диалогического принципа. Родился в либеральной еврейской семье, в 1906 пережил религиозный кризис …   История Философии: Энциклопедия

  • РОЗЕНШТОК-ХЮССИ Ойген Мориц Фридрих (1888-1973) — немецко американский христианский мыслитель, философ, историк, принадлежащий к духовной традиции диалогического принципа. Родился в либеральной еврейской семье, в 1906 пережил религиозный кризис и крестился. Рано и успешно начав академическую… …   История Философии: Энциклопедия

Книги

Другие книги по запросу «термины и понятия культуры речи» >>


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.